I'm in the second week of an artist's residency at Centrum, in Port Townsend, and so I've been away from my Aqueduct Press desk. My connection to the internet has been limited (particularly since my netbook no longer seems to be able to connect with any of the sources of wifi here. It's so, so different being here near the summer solstice as opposed to the winter solstice, as was the case with my three previous residencies here. The chief difference is the light-- not just the amount of daylight, but its quality. It's bright and white, rather than golden and thin. I suppose because I associate Port Towensend with that thin, golden light, it didn't occur to me to equip myself with sunscreen. So my nose has been sunburned for days (and is now peeling). Another difference is that instead of high-ish low tides, we're getting some minus low tides, and so I'm getting to see parts of the beach I've never seen before-- including rocks with anemones on them-- and have even been able to walk around Point Wilson to the stretch of beach I usually don't get to see. Also, there's a coffee shop (open only during the summer)! I hadn't realized it was there until the weekend. It's a great place for working over chunks of text.
Besides enjoying wonderful beach walks, I'm getting work done on my novel. (Actually, I sometimes get work done while I'm on the beach-- I carry a pad of paper and a pen in my little backpack, so that I can whip them out and do some new writing while sitting on a log that's turned into driftwood. I suffer twinges of guilt about all the Aqueduct Press work I left on my desk, undone, of course, but since for most of the year I don't often concentrate on my own writing, I'm not having too much trouble forgetting Aqueduct exists for several-hour stretches at a time...
And yet, I realized on Friday I needed to find a way to post via my iPad (which I'd never before done-- but can now do because of a handy dandy Google app that apparently won't allow me to cut & paste images into this blog). What happened, you may wonder, on Friday? Why it turns out that Annalee Newitz recommended Missing Links and Secret Histories: A Selection of Wikipedia Entries from across the Known Multiverse, an Aqueduct Press book edited by me, which we launched at WisCon, for her Secrets of the Universe 5 Great SF and Fantasy Summer Reads over at NPR. "Editor Duchamp, a longtime publisher of progressive, independent science ficiton, has put together a wicked and witty sendup of how history is written today -- and how some people and stories are systematically edited out of it..." (The other books she recommends are Lauren Beukes' The Shining Girls, Will McIntosh's Love Minus Eighty, Karen Jow Fowler's We Are All Completely Beside Ourselves, and Neil Gaiman's The Ocean at the End of the Lane.)
Here's a brief description of this anthology:
Ever wonder who that frequent addressee of Anglophone Nineteenth-century narrators, “Dear Reader,” really was? About Nancy Drew’s mother? Or the true story on which Edgar Allan Poe based his melodramatic “Fall of the House of Usher”? Perhaps it never occurred to you to wonder whether there might have been a relationship between H.G. Wells’ Dr. Moreau and Joseph Conrad’s Col. Kurtz, or why the popularity of fairy attendance waned in the eighteenth century—but Missing Links and Secret Histories elucidates these and other mysteries (some admittedly occasionally obscure). It even includes excerpts from lost or suppressed manuscripts scholars have not even suspected exist, such as “The V Manuscript” written by the Marquis de Sade in 1783 while imprisoned in the Chateau de Vincennes, detailing an interview between the Marquis and a prisoner in the next cell calling himself “de Hurlevent,” but whom the Gimmerton Theory claims was really Heathcliff of Wuthering Heights fame.
Contributors include Alisa Alering, John J. Coyne, L. Timmel Duchamp, Kristin King, Catherine Krahe, Alex Dally MacFarlane, Jenni Moody, Mari Ness, Mark Rich, Nisi Shawl, Jeremy Sim, Lucy Sussex, Anna Tambour, Anne Toole, and Nick Tramdack.
It's available on our site in both print and e-book editions. It should be available elsewhere very soon if it isn't already.
I'll eventually add some images to this post. But I've lost half an hour trying to do it, without any success whatsoever. (The handy dandy app isn't quite the real deal, I guess.)
Ambling Along the Aqueduct
Conversation about all things Aqueductian
Monday, June 17, 2013
Tuesday, June 11, 2013
Unfaithful Cyborgs by Andrea Hairston
| Pan Morigan and Andrea Hairston |
Pan
and I had a blast at Wiscon. We have now recovered from traveling across the
country. (Two weeks to get over flight cancellation and midnight bus rides!)
My
mind is still stirred up from the panels, the Guests of Honor, the hallway rants, the family reunions--the ghosts and spirits too, whispering in my ears. I was lucky to be on the CYBORG IDENTITIES Panel with Sunny Moraine, Scott E. Gould, and
Lettie Prell. We had a marvelous conversation with an engaged, articulate audience about the legacy of Donna Haraway’s Cyborg
Manifesto.
Sunny
Moraine mentioned a man who went offline for a time period and didn’t find the real life nirvana that supposedly awaits
those who unplug. I’ve been thinking about this anecdote and our confused
relation to technology. The Internet is often viewed as the CAUSE of good or
evil effects—mass addictive zombie behavior or successful revolution against
oppressive regimes. The Internet as an effective tool facilitates revolution
perhaps and also allows addiction (we get a dopamine hit for those I Likes), but
CAUSE? That’s a powerful word.
The
Internet is mythologized and mystified, maligned and worshiped. It brings
wonders and joys and is also calibrated for predatory capitalist monetizing of
humans as commodities. The Internet facilitates creative exchange across land
and sea, shrinks time and space, and offers us public access to each other. Big
Data is a treasure trove for pattern freaks, and human beings are serious
Pattern Masters! (Read the Octavia
Butler books for a SF meditation on this.). However, despite reverent
claims for Big Data, information isn’t wisdom, and Smart Devices shouldn't make
us lazy and dumb. We need struggle and serendipity; we need mistakes.
Convenience is highly overrated and a wicked marketing tool. Information isn’t
knowledge or wisdom. Abstract formulations aren’t the same as concrete
experiences--everything can’t be written as an algorithm. But Online experiences
are as much a part of REALITY as any other experience.
We
are cyborgs, animals incorporating our tools/technology into our bodies
and altering/creating the universe we inhabit and that produces us. Story is
one of our most powerful, world changing, universe altering technologies! The story of the Net is magical, mythic.
Are
we getting the stories we desire?
Do
we have the technology we want?
I
need a Smart Device that doesn’t interrupt my flow, that supports my creative
capacities—not one that replaces them with the paint by numbers version. I need
Smart Devices that challenge me and other folks to go beyond comfort zones and
like minds to engage in a radical reckoning with difference.
Perhaps
our tech and tech platforms are dominated by the same empire ideologies that
allowed for colonization of the planet (and contribute to the ongoing
destruction of diversity— deadly empire monoculture)? So what are we doing with that?
In
her Manifesto, Haraway notes that
Cyborgs “are the illegitimate offspring of militarism and patriarchal
capitalism, not to mention state socialism. But illegitimate offspring are
often exceedingly unfaithful to their origins.”
We
make the meaning. So what are the ideologies behind, around, running through
the Internet? How do we choose to use the Net, to structure it? The Net has
never been neutral. However, a
predatory capitalist calibration of our technology is not inevitable--it is not
the last word.
I’ll
be considering unfaithful cyborgs in my next novel, Archangels
of Funk.
Saturday, June 8, 2013
The WisCon Chronicles, Vol. 7: Shattering Ableist Narratives, ed. JoSelle Vanderhooft
I'm pleased to announce that the seventh volume of the WisCon Chronicles, Shattering Abliest Narratives, which JoSelle Vanderhooft edited, is now available through Aqueduct's site in both trade paperback and e-book editions. The trade paperback edition is accompanied by a CD providing e-pub, mobi, and pdf editions of the text, including material supplemental to the print edition.(You can purchase it here.)
In science fiction and fantasy, just as in the world we all inhabit, disability is often misunderstood, maligned, and disregarded, even by fans (as well as people in general) who are committed to social justice, anti-oppression, and equal representation for all in sf/f fandom. In the spirit of WisCon’s continuing mission to boldly go where no con has gone before in breaking down barriers, this volume of the WisCon Chronicles seeks to smash ableist narratives that keep disabled people from full participation in the present we inhabit and the speculative futures we hope to create. Contributors include Andrea Hairston, Debbie Notkin, Nisi Shawl, Josh Lukin, Ann Keefer, Tracy Benton, Jesse the K, B.C. Holmes, Beth Plutchak, Elise Matthesen, and Nancy Jane Moore, among several others.
In science fiction and fantasy, just as in the world we all inhabit, disability is often misunderstood, maligned, and disregarded, even by fans (as well as people in general) who are committed to social justice, anti-oppression, and equal representation for all in sf/f fandom. In the spirit of WisCon’s continuing mission to boldly go where no con has gone before in breaking down barriers, this volume of the WisCon Chronicles seeks to smash ableist narratives that keep disabled people from full participation in the present we inhabit and the speculative futures we hope to create. Contributors include Andrea Hairston, Debbie Notkin, Nisi Shawl, Josh Lukin, Ann Keefer, Tracy Benton, Jesse the K, B.C. Holmes, Beth Plutchak, Elise Matthesen, and Nancy Jane Moore, among several others.
Thursday, June 6, 2013
Josh Lukin's "Pity Is Shadowed by Contempt"
Josh Lukin's "PITY IS SHADOWED BY CONTEMPT": AN INTERVIEW WITH ANNE FINGER has been posted at Wordgathering. Having read a book of short fiction by Anne Finger and having published Josh's "Ishmael in Love: Anne Finger and the Reclamation of Disability" in the Cascadia Subduction Zone, vol. 2, 1 (which is available for free download at thecsz.com/past-issues/csz-v2-n1-2012.pdf), I had to run right over to read it when he mentioned to me that it had been posted. In his introduction, Josh writes:
JL: Then comes "Abortion" (1985), which contains the line, "'The flight from freedom,' my fingers snapped, 'the rise of the right-wing, the … it's not exactly freedom we're fleeing from … it's a half-way revolution, a quarter turn.'" How it felt in the late Seventies when we weren't getting the revolution we were hoping for.
AF: Right, right. And also that sense of having abortion rights but not having much that went along with it, and not having achieved the revolution in gender relations that we'd hoped for, trying to put that whole stew of things together.
JL: And not having achieved the revolution in class relations which would give abortion rights a context in which—
AF: Yes, and very specifically there, I'm thinking about a lot of the loneliness that people experienced. The lack of connection, and the isolation that people feel, and the lack of a sense of community, and the way that freedom can sometimes feel like more isolation, more being cut off, creating so many choices that you end up alone.
JL: The end of "Abortion" goes through the metafictional analysis that will become one of the glories of Call Me Ahab. It talks about the drama of the story, explains how real-life events were altered to turn it into a work of fiction, and ends with "a slogan, an image, a moral: and with a plea to reimagine our language, to tell and tell our stories again, until we have words to echo our lives." Needing new narratives and cutting through the received narratives. I keep hearing that in connection with what Occupy and other radicals today are trying to do. Can it be done? Can new narratives reach people?
AF: Oh absolutely. I just think we always have to be off-balance. We always have to realize that whatever story we tell, it's never going to be the final story. Until the end of the human race, which I guess will be the final story, but only by happenstance. I think of it in terms of disability studies, that whatever point we come to, we're never going to come to a final understanding, we're never going to come to a final resting point, we're always going to be needing to see that, whatever we've created, it's silenced some people, it's excluded some things. And to just constantly be aware of that exclusion. And I think the same thing in terms of finding that language to speak. It's always going to be partial, there's always going to be a kind of yearning at the edges, a sense that we haven't fully articulated things.
I've been involved in an online forum where somebody was discussing a book and used the term "mental illness," and somebody else fired back, "You know, this is a really offensive term, and people in the mad pride movement or the psych survivor movement don't like this terminology" ;and there's been a very interesting conversation about terminology. The idea that we're going to come up with the perfect term — I understand why people can have a very strong reaction to the term "mental illness," and the dangers of it; and I understand that maybe at times it makes rhetorical sense to deploy that, and that we always have to be aware and we always have to be negotiating those things.
JL: We need words for things, and the dream of a pure language isn't going to happen; and so we'll always have our scare quotes and brackets and strikethroughs and footnotes and the like.
AF: Exactly.
JL: There's a story in Basic Skills called "A Tragedy" — originally published as "Our Tragedy" (1985) — which has the line, "We were no short-haired, thin-lipped Maoists out to offer ourselves up as the vanguard to Providence's working class." But you talk a lot about the asceticism of the radicals and their grandiose self-image.
AF: And I have mixed feelings about that. Because any revolutionary change has to come about by being really unreasonable. It has to come about by people being driven. It has to come about by people being grandiose. And at the same time that grandiosity and that unreasonableness has to be tempered. And the work of tempering that has to happen within movements. And it's hard to live with.
Activist, educator, and cultural worker Anne Finger has long been prominent in the U.S. disability movement. The author of three volumes of fiction and two memoirs, she has served as President of the Society for Disability Studies, written for Disability Studies Quarterly, and contributed to countless disability anthologies and conferences; at present, she is the board president of AXIS Dance Company, among the first dance companies to welcome disabled performers. In addition to disability-specific work, her career of activism extends from the 1960s peace movement to the Occupy movement: she has marched on the Pentagon and helped to shut down the Port of Oakland.
Finger's first book, the 1988 story collection Basic Skills, contains several disability-themed works, two of them drawing on her childhood experiences of polio. Her 1990 memoir Past Due: A Story of Disability, Pregnancy, and Birth, integrates accounts of her early life, her social activism, and her experiences at the hands of the medical profession, both as a polio survivor and as the mother of a baby in intensive care. In the process it explores the impact of sexist and ableist oppressions on her life and mind, and dramatizes her struggles with them. Her 1994 novel Bone Truth, incorporating a number of autobiographical elements, tells a story of a woman considering motherhood and struggling to frame a narrative explaining her own life and her difficult parents, particularly her abusive father. Among many other things, it is a historical critique of masculinism on the Old and New Left. With 2006's Elegy for a Disease: A Personal and Cultural History of Polio, Finger produced an anti-individualist memoir, one that integrates her own experiences and feelings into a wealth of social and historical contexts. The stories collected in her 2009 Call Me Ahab, like Elegy, aspire to reveal the breadth of disability culture. The volume is a postmodern tour de force that re-envisions the experiences of legendary disabled characters from art, fiction, and history, through a disability-justice perspective.The interview covers a good deal of feminist and activist territory. Here's just a morsel to pique your interest:
JL: Then comes "Abortion" (1985), which contains the line, "'The flight from freedom,' my fingers snapped, 'the rise of the right-wing, the … it's not exactly freedom we're fleeing from … it's a half-way revolution, a quarter turn.'" How it felt in the late Seventies when we weren't getting the revolution we were hoping for.
AF: Right, right. And also that sense of having abortion rights but not having much that went along with it, and not having achieved the revolution in gender relations that we'd hoped for, trying to put that whole stew of things together.
JL: And not having achieved the revolution in class relations which would give abortion rights a context in which—
AF: Yes, and very specifically there, I'm thinking about a lot of the loneliness that people experienced. The lack of connection, and the isolation that people feel, and the lack of a sense of community, and the way that freedom can sometimes feel like more isolation, more being cut off, creating so many choices that you end up alone.
JL: The end of "Abortion" goes through the metafictional analysis that will become one of the glories of Call Me Ahab. It talks about the drama of the story, explains how real-life events were altered to turn it into a work of fiction, and ends with "a slogan, an image, a moral: and with a plea to reimagine our language, to tell and tell our stories again, until we have words to echo our lives." Needing new narratives and cutting through the received narratives. I keep hearing that in connection with what Occupy and other radicals today are trying to do. Can it be done? Can new narratives reach people?
AF: Oh absolutely. I just think we always have to be off-balance. We always have to realize that whatever story we tell, it's never going to be the final story. Until the end of the human race, which I guess will be the final story, but only by happenstance. I think of it in terms of disability studies, that whatever point we come to, we're never going to come to a final understanding, we're never going to come to a final resting point, we're always going to be needing to see that, whatever we've created, it's silenced some people, it's excluded some things. And to just constantly be aware of that exclusion. And I think the same thing in terms of finding that language to speak. It's always going to be partial, there's always going to be a kind of yearning at the edges, a sense that we haven't fully articulated things.
I've been involved in an online forum where somebody was discussing a book and used the term "mental illness," and somebody else fired back, "You know, this is a really offensive term, and people in the mad pride movement or the psych survivor movement don't like this terminology" ;and there's been a very interesting conversation about terminology. The idea that we're going to come up with the perfect term — I understand why people can have a very strong reaction to the term "mental illness," and the dangers of it; and I understand that maybe at times it makes rhetorical sense to deploy that, and that we always have to be aware and we always have to be negotiating those things.
JL: We need words for things, and the dream of a pure language isn't going to happen; and so we'll always have our scare quotes and brackets and strikethroughs and footnotes and the like.
AF: Exactly.
JL: There's a story in Basic Skills called "A Tragedy" — originally published as "Our Tragedy" (1985) — which has the line, "We were no short-haired, thin-lipped Maoists out to offer ourselves up as the vanguard to Providence's working class." But you talk a lot about the asceticism of the radicals and their grandiose self-image.
AF: And I have mixed feelings about that. Because any revolutionary change has to come about by being really unreasonable. It has to come about by people being driven. It has to come about by people being grandiose. And at the same time that grandiosity and that unreasonableness has to be tempered. And the work of tempering that has to happen within movements. And it's hard to live with.
***
Now go read the complete interview here: http://www.wordgathering.com/issue26/interviews/finger.html.
Wednesday, June 5, 2013
Podcast of the Squaring the Circle event at the Seattle Public Library
As promised, the Seattle Public Library has posted a podcast of the May 9 event in which Ursula K. Le Guin and Mariano Martin Rodriguez discuss translating Gheorge Sasarman's Squaring the Circle and read tales from it in both English and Spanish. You can download the file here: http://www.spl.org/Audio/5_9_13_Ursula_LeGuin_Mariano_Martin_Rodriguez.mp3. Happy listening!
Monday, June 3, 2013
Links for early June
--Autostraddle profiles Andrea Hairston in Eleven Women of Color You Should Know and Admire.
--My story, "The Fool's Tale," which engages with Shakespeare's Twelfth Night, appears in the June issue of Lightspeed Magazine, along with an exceedingly crunch interview with me. (I promise you, some of those questions made me sweat.)
--Vonda N. McIntyre has just posted at Bookview Cafe about the event launching Squaring the Circle at the Public Library last month. She has three more photos in addition to the one of Ursula Le Guin signing a guitar.
--Gay City News has an article on Richard Bowes by Kelly Jean Cogswell, titled "Time Traveling with Richard Bowes." She muses that in his books, "gender doesn't stay on its assigned track," then concludes:
In another recent book, “The Queen, the Cambion, and Seven Others,” Bowes takes on fairy tales, plunging further into the ambiguities of time and gender. Here, he narrates most of the stories from a female point of view, and he seemed a little puzzled, telling me about a writer who asked him why — and how — he pulled it off. “There’s no trick to it,” he responded. “All the characters are still me.”--My review of Karen Lord's The Best of All Possible Worlds has gone live at Strange Horizons.
--If you haven't already, you'll want to check out two excellent recent posts by Kameron Hurley: Dear SF Writers, Let's Chat about Censorship and Bullying, and We Have Always Fought: Challenging the Women, Cattle and Slaves Narrative.
The Simons Foundation blog has an entertaining article by Natalie Wolchover, Is Nature Unnatural?, reporting on a cosmological controversy among physicists that the confirmation of the Higgs Boson has only exacerbated.
“Ten or 20 years ago, I was a firm believer in naturalness,” said Nathan Seiberg, a theoretical physicist at the Institute, where Einstein taught from 1933 until his death in 1955. “Now I’m not so sure. My hope is there’s still something we haven’t thought about, some other mechanism that would explain all these things. But I don’t see what it could be.”
Physicists reason that if the universe is unnatural, with extremely unlikely fundamental constants that make life possible, then an enormous number of universes must exist for our improbable case to have been realized. Otherwise, why should we be so lucky? Unnaturalness would give a huge lift to the multiverse hypothesis, which holds that our universe is one bubble in an infinite and inaccessible foam. According to a popular but polarizing framework called string theory, the number of possible types of universes that can bubble up in a multiverse is around 10500. In a few of them, chance cancellations would produce the strange constants we observe.--The US Justice Department has launched an anti-trust court case charging Apple with colluding with the world's top publishers to bump up the price of e-books. The Guardian reports:
The closely watched trial will review evidence from late Apple co-founder Steve Jobs and other Silicon Valley luminaries. Though the company does not face a fine, it could face damages in a separate trial by the state attorneys general if found guilty.
The outcome could shape what deals online retailers can make with content owners. The DoJ is seeking a block on Apple engaging in similar conduct in future. The company denies any wrongdoing and its lawyer dismissed the case as "bizarre".
In court Monday Buterman argued Apple rallied top publishers to fight off Amazon's $9.99 per book deal for new releases and bestsellers. They then used that deal with Apple to renegotiate with Amazon, threatening to pull titles if they did not get a better rate. Buterman said customers paid "hundreds of millions of dollars more than they would have," because of the agreement.
The five publishers have already settled with the DoJ. The trial judge has urged Apple to follow suit, after looking at evidence including emails from Steve Jobs to James Murdoch, then head of News Group-owned Harper Collins. Jobs, who died in 2011, told his biographer: "We told the publishers, 'We'll go to the agency model, where you set the price, and we get our 30% and yes, the customer pays a little more, but that's what you want anyway.'"
Apple is being represented by Orin Snyder, one of the US's top lawyers whose other clients have included Facebook and Bob Dylan. Snyder told the court Apple had done nothing wrong. He said the government was taking emails out of context to make "sinister inferences" and that Apple had fought hard with the publishers in negotiations.
"What the government wants to do is reverse engineer a conspiracy from a market effect," Snyder said.
Saturday, June 1, 2013
Strange Matings: Science Fiction, Feminism, African American Voices, and Octavia E. Butler
I'm pleased to announce the publication of Strange Matings: Science Fiction, Feminism, African
American Voices, and Octavia E. Butler, an anthology edited by Rebecca Holden and Nisi Shawl, which Aqueduct Press is releasing in trade paperback and e-book editions. Strange Matings: Science Fiction, Feminism, African
American Voices, and Octavia E. Butler celebrates the work and explores the influence and legacy of the brilliant
Octavia E. Butler. Author
Nisi Shawl and scholar Rebecca J. Holden have joined forces to bring together a
mix of scholars and writers, each of whom values Butler’s work in their own
particular ways. As the editors write in their introduction:
Strange Matings seeks to continue Butler’s uncomfortable insights about humanity, and also to instigate new conversations about Butler and her work — conversations that encourage academic voices to “talk” to the private voices, the poetic voices to answer the analytic… How did her work affect conceptions of what science fiction is and could be? How did her portrayals of African Americans challenge accepted assumptions and affect others writing in the field? In what ways did her commitment to issues of race and gender express itself? How did this dual commitment affect the emerging field of overtly feminist science fiction? How did it affect the perception of her work? In what ways did Butler inspire other writers and change the “face” of science fiction? How did she “queer” science fiction? In what ways did she inspire us and motivate us take up difficult subjects and tasks? In other words, what is her legacy?”Earlier this week Publishers Weekly ran a review of Strange Matings:
This noteworthy anthology—published by a feminist small press in memory of Butler, an African-American science-fiction author—consists of a wide-ranging selection of sometimes-dense scholarly essays, highly readable reminiscences and personal essays, poems, correspondence, photographs, and interviews. Though she wasn't prolific, Butler (1947–2006) produced several important novels (Kindred, Lilith's Brood, Parable of the Sower) and short stories (“Blood Child,” “Speech Sounds”) that changed the genre of science fiction and helped empower many new SF writers of color. Highlights of this anthology include “Gambling Against History,” Susan Knabe and Wendy Gay Pearson’s queer reading of Kindred, Butler’s seemingly heterosexual time-travel/slave narrative; “The Spirit in the Seed,” writer, performer, and Ifa/Orisha priestess Luisah Teish’s heartfelt recollection of her discovery of Butler’s early novel Wild Seed; reminiscences by genre writers Steven Barnes, Tananarive Due, editor Shawl, and Nnedi Okorafor about what Butler and her work meant for their careers; and scholar Shari Evans’s “From ‘Hierarchical Behavior’ to Strategic Amnesia,” undoubtedly the most perceptive essay yet written on Fledgling, Butler’s final novel. Readers unfamiliar with the author’s fiction should start with her novels, but her many devoted fans will find this volume highly satisfying.
Nisi and Rebecca organized a panel at WisCon on the book, which included the two of them plus Candra Gill, Ben Rosenbaum, and me. It was, at moments, deeply emotional for audience and panelists alike. Rebecca also presented a talk based on her paper. I have an essay in the book myself--which I presented at WisCon in 2008; at that time, the book had been accepted for publication by a university press. The editors turned to Aqueduct to publish it when the university press flaked out on them (something that is happening with academic presses with alarming frequency, and by no means a reflection on the quality of the book). One last thing I should mention: Strange Matings boasts numerous photos of Octavia Butler, black and white in the print edition, full color in the e-book editions. You can purchase Strange Matings now through Aqueduct's website.
Thursday, May 30, 2013
Another WisCon report to check out
This year at WisCon, I had the pleasure of seeing Aqueductista Kiini Ibura Salaam graced by the Tiptree tiara. Kath took numerous photos of Kiini wearing the tiara, but my camera made a really poor showing this year, and not one of the photos Kath took of her were even remotely clear enough to post. (Which is why I'm posting the photo of her we've been using on her author's page on Aqueduct's site.)
As you probably already know, many of us present on Sunday night at the official presentation of the Tiptree Award were moved by Kiini speech. Kiini did not read from a prepared speech, but after WisCon she took the kernel of her speech and expanded it into a short essay that has been posted on SF Signal here: http://www.sfsignal.com/archives/2013/05/guest-post-james-tiptree-jr-award-winning-author-kiini-ibura-salaam-on-doing-what-we-can/. Surely most women who are writers have at one time or another found themselves beaten down by the doubt that almost always accompanies discouragement. It is a commonplace that the world (often in the form of friends and relatives) assume that writing that hasn't won significant recognition simply drains time from all those things women are supposed to be doing with their time (chiefly nurturing and caring for others). I know I had some pretty grim moments, particularly in the late 1980s, myself, even in comparison with the skepticism I naturally encountered when I decided not to finish my doctorate in history so that I could write novels I had no reason to believe anyone would ever care about. I still sometimes wonder how I managed to keep writing when it seemed the entire world was telling me that I was wrong to think doing so would ever matter to anyone besides myself. So many of us have been there (or are, at this moment, suffering that negative pressure.) Kiini's words both acknowledge and challenge the crushing power of such doubt.
Kiini has also written a con report-- on her second WisCon, this one attended with her daughter, and as the co-winner of this year's Tiptree Award. I of course adore her observations on hugging at WisCon and have to admit I experienced a moment of frisson at her description of her reading (which I myself attended): "As part of the Kindred Reading Series with my fab New York peeps–Alaya Dawn Johnson, K Tempest Bradford, Jennifer Brissett, and Daniel JosĂ© Older–and I read the first half of “Bio-Anger,” a science fiction horror story from my collection. I actually traumatized myself while reading it and found myself getting shaky-voiced and emotional as the story progressed."Anyway, you can read her entire con report here: http://kiiniibura.com/2013/05/29/vol-91-wiscon-37/.
As you probably already know, many of us present on Sunday night at the official presentation of the Tiptree Award were moved by Kiini speech. Kiini did not read from a prepared speech, but after WisCon she took the kernel of her speech and expanded it into a short essay that has been posted on SF Signal here: http://www.sfsignal.com/archives/2013/05/guest-post-james-tiptree-jr-award-winning-author-kiini-ibura-salaam-on-doing-what-we-can/. Surely most women who are writers have at one time or another found themselves beaten down by the doubt that almost always accompanies discouragement. It is a commonplace that the world (often in the form of friends and relatives) assume that writing that hasn't won significant recognition simply drains time from all those things women are supposed to be doing with their time (chiefly nurturing and caring for others). I know I had some pretty grim moments, particularly in the late 1980s, myself, even in comparison with the skepticism I naturally encountered when I decided not to finish my doctorate in history so that I could write novels I had no reason to believe anyone would ever care about. I still sometimes wonder how I managed to keep writing when it seemed the entire world was telling me that I was wrong to think doing so would ever matter to anyone besides myself. So many of us have been there (or are, at this moment, suffering that negative pressure.) Kiini's words both acknowledge and challenge the crushing power of such doubt.
Kiini has also written a con report-- on her second WisCon, this one attended with her daughter, and as the co-winner of this year's Tiptree Award. I of course adore her observations on hugging at WisCon and have to admit I experienced a moment of frisson at her description of her reading (which I myself attended): "As part of the Kindred Reading Series with my fab New York peeps–Alaya Dawn Johnson, K Tempest Bradford, Jennifer Brissett, and Daniel JosĂ© Older–and I read the first half of “Bio-Anger,” a science fiction horror story from my collection. I actually traumatized myself while reading it and found myself getting shaky-voiced and emotional as the story progressed."Anyway, you can read her entire con report here: http://kiiniibura.com/2013/05/29/vol-91-wiscon-37/.
Wednesday, May 29, 2013
A con report to check out
WisCon 37 was Lesley Wheeler's first experience of a science fiction con of any kind. (You remember Lesley, right? She's the Aqueduct Press author of The Receptionist and Other Tales, which has been honor-listed by last year's Tiptree Award jury?) I had the pleasure of meeting her in person there for the first time, ever. On Friday night at WisCon, she moderated a panel on feminist speculative poetry that was brilliant; Lesley's co-panelists were Amal El-Mohtar, Shira Lipkin, and Sofia Sanatar. (I wish, wish, wish I'd taken detailed notes. I'm hoping, though, to write a little about this in another post.) Everyone I know who attended thought so, too. And then on Monday morning, at Michelangelo's, she read from The Receptionist and Other Tales. She was clever in her selection, such that she left us all gasping from the final rapier-light-but-but-deadly strike of her wit.
Anyway, I wanted to point you to her post, In which the modernism scholar attends her first con. (And then writes her first con report!) It has a link, by the way, to the delightful "Rhymes with poetess" inspired by her experience attending academic conferences, as well as this lovely sentence: "I have never attended such a FEMINIST feminist conference: safe spaces for every identity plus constant access to chocolate conceived as a basic human right."
And while I'm on the subject of Lesley Wheeler and her delightful work, I might as well share with you a newspaper reviewby Moira Richards that came out the day I arrived in Madison, from the Cape Times, May 24, 2013:
Anyway, I wanted to point you to her post, In which the modernism scholar attends her first con. (And then writes her first con report!) It has a link, by the way, to the delightful "Rhymes with poetess" inspired by her experience attending academic conferences, as well as this lovely sentence: "I have never attended such a FEMINIST feminist conference: safe spaces for every identity plus constant access to chocolate conceived as a basic human right."
And while I'm on the subject of Lesley Wheeler and her delightful work, I might as well share with you a newspaper reviewby Moira Richards that came out the day I arrived in Madison, from the Cape Times, May 24, 2013:
A feminist spec-fic fantasy in which a dastardly college dean, who will quash the budget of any campus colleague rash enough to attempt a thwarting of his sexual predations, is served his just desserts. So too, after nudging from Yoda and the (re)discovery of her own powers, is the reluctant hero of the novella.That sounds about right to me. And if I don't know what the words"ouma's koeksusters" denotes (OR connotes), well, I'm ready to take a chance and assume they're (that is a plural, right?) genuinely "seductive of the senses."
Lesley Wheeler narrates her tale in 33 10-standza vantos, every one crafted in the plaited terza rim form that is as seductive of the senses as ouma's koeksusters. And, albeit in a different sort of way, just as sweet.
You have to read The Receptionist once through to root the hero on, as you boo the villain; a second time just to savour the metaphors; and a third to marvel at the craft with which the poet finesses the form in the service of her content.
Tuesday, May 28, 2013
Eleanor Arnason's Big Mama Stories
Don't we just really need more tricksters in our lives? For that reason and more, I'm pleased to announce Aqueduct Press's publication of a new collection of stories from Eleanor Arnason, Big Mama Stories, five edgy, satirical tales of wily tricksters for
the 21st century. In “Big Green Mama Falls in Love,” Big Green Mama
duplicates herself and discovers just how life-threatening a Big-Mama-sized
case of love can be while the skwork learn that one cannot train a microbe
to be patriotic. In “Big Red Mama in Time and Morris, Minnesota,” Big Red
Mama gets pissed-off when she discovers the Cretaceous has been invaded by
an obnoxious human who has stolen a time-machine—and decides that some
information probably shouldn’t be free, particularly since as a group,
humans underestimated the damage they did and rarely took responsibility
for anything. On the basis of these stories, the one thing you can say for
sure is that Big Mamas' lives are never dull.
We launched this book at WisCon, where Eleanor read the opening of one of these tall tales. And now it's available through Aqueduct's site in both trade paper and e-book editions. In a couple of weeks it will be available elsewhere. I promise you, Eleanor's at her wittiest in these tales.
We launched this book at WisCon, where Eleanor read the opening of one of these tall tales. And now it's available through Aqueduct's site in both trade paper and e-book editions. In a couple of weeks it will be available elsewhere. I promise you, Eleanor's at her wittiest in these tales.
Home again, from WisCon 37
I wanted to post from WisCon, to bring you photos and reports (however brief), but it turned out, as has usually been the case over the last few WisCons, that my every brain-functioning moment was jammed full with engagement. I love nothing more than engagement, whether it's with tests, ideas, or live conversations, but for me, engagement has a downside (though one I can easily live with): I can't adequately report on it (much less reflect on it) while it's in progress. (Pace the twitter coverage of this year's WisCon.) Hence, my regretted silence here. I hope to offer up some reports and reflections in the days to come, but I can't promise. (Because of all those books Aqueduct launched at WisCon, I've come home to a mountain of work.) The photo of me, by the way, is from one of the Aqueduct Press readings held at Michelangelo's, around the corner from the Madison Concourse.
In the meantime, let me point you to a post by Jeff VanderMeer for Ominvoracious, which I think as a complement to my post of May 10, Last Night at the Seattle Public Library: Translation as an Act of Love: Ursula K. Le Guin and Squaring the Circle. As he often does for his Omnivoracious posts, Jeff contacted Ursula to supplement his review. Really, it's all about the beauty and the love.
In the meantime, let me point you to a post by Jeff VanderMeer for Ominvoracious, which I think as a complement to my post of May 10, Last Night at the Seattle Public Library: Translation as an Act of Love: Ursula K. Le Guin and Squaring the Circle. As he often does for his Omnivoracious posts, Jeff contacted Ursula to supplement his review. Really, it's all about the beauty and the love.
Sunday, May 19, 2013
Ebook Edition of Nancy Jane Moore's Conscientious Inconsistencies
Nancy Jane Moore's collection, Conscientious Inconsistencies, which was originally published in a now out-of-print limited hardcover edition by PS Publishing, is now available as an ebook from Book View Cafe.
The ebook includes the original introduction by Timmi Duchamp and the cover is based on the original cover painting by Edward Miller. You can see more of Miller's art on the Les Edwards website.
An excerpt from one of the stories in the collection, "Three O'Clock in the Morning," is on the Book View Cafe blog.
Friday, May 17, 2013
Seattle Science Festival
Here's a press release from the Seattle Science Festival (June 6-16), which will be offering a program of interest to anyone even slightly geeky:
Visit
www.seattlesciencefestival.org
to learn more about how you can get involved and I hope to see you
there!
I
would like to take this opportunity to invite you and your
organization to the second annual Seattle Science
Festival. This year, the region’s largest
celebration of science will take place June 6-16, 2013 to celebrate
the importance of science, technology, engineering and
mathematics (STEM) to our community’s culture and to its
continued growth and prosperity. The Seattle Science Festival
will consist of the following components:
· Science
EXPO Day, Saturday, June 8,
will feature exciting, engaging events all day long throughout
the grounds of Seattle Center. Over 15,000 students, parents,
scientists, educators and other community members are
anticipated to take part in this FREE event. Science EXPO Day
will showcase over 150 hands-on activities and demonstrations;
it will also feature live science performances on the EXPO Day
Stage. FREE BUS PARKING IS AVAILABLE ON SCIENCE EXPO DAY! Contact
Jordan Adams at jadams@pacsci.org
for more details.
· Signature
Programs, June 6-16,
will provide events developed by our program collaborators
specifically for the Seattle Science Festival. Signature
Programs include behind-the-scenes tours, science adventures,
field trip opportunities for classrooms, workshops, screenings
of science-themed films, a Cool Jobs Series at the Seattle
Public Library on June 9-Computer Science, June 12-Green
& Clean Technology, and June 13-Biomedical Science, plus
many other events held at venues all over the Puget Sound
region.
· Opening
Night at the Paramount Theatre, June 6, 8 – 10 PM Beyond
Infinity? The Search for Understanding at the Limits of Space
and Time.
Featuring Brian Greene, Sean Carroll, Adam Frank and the West
Coast premiere of Icarus at the Edge of Time, and music
by Philip Glass, conducted by Marcus Tsutakawa and performed by
the Garfield High School Orchestra. Avoid service charges by
purchasing tickets IN PERSON at the Paramount Theatre Box
Office at 911 Pine Street, Seattle, or for 10 or more tickets,
contact their Group Sales Manager at (206) 315-8054.
· Closing
Night at the Seattle Repertory Theatre, June 15, 7:30 – 9:30
PM Our 11th Hour: Straight Talk on Climate Change from People
Who Know.
Featuring Kevin E. Trenberth, Richard Alley, Andrew Revkin and a
performance of Seattle Opera’s Heron and the Salmon Girl.
Buy tickets at www.seattlesciencefestival.org.
These
high profile events will present some of the greatest scientific
and creative minds of our time and weave together science,
music, art and philosophy for two inspiring, thought-provoking
and engaging evenings.
How
can you get involved?
· Sign
up for the Seattle
Science Festival E-Newsletter
· Coordinate
a group of students to bring to a Seattle Science Festival
event
· Become
a Seattle
Science Festival Ambassador and help spread the word
· Sign
up to be a Seattle
Science Festival volunteer by May 22
Wednesday, May 15, 2013
Tanith Lee's Space Is Just a Starry Night
I'm pleased to announce that Aqueduct Press has taken delivery of Tanith Lee's new collection, Space Is Just a Starry Night. The tales in Space Is Just a Starry Night range across genres, as elegant as the field of stars spanning a clear dark sky. A lone survivor of plague receives a mysterious visitor; a prison planet tortures political prisoners by methodically manipulating their memories; a young woman uncovers the ghastly truth about the cryogenically preserved ancestor who’s been thawed; a ship's officer struggles with his suspicions about a shy drab woman taking passage aboard a ship of sun-worshipers—Tanith Lee explores these and other scenarios in her ever intense sensual prose.
Tanith Lee's work has long been noted for its masterful beauty and sensuality. Wierdifctionreview.com's list of 101 Weird writers slotted her in at #10, observing that “Whatever her subject, Lee's vision is intense and feverish; like many of her characters, she seems to navigate the waters of unseen worlds. And it’s difficult to resist the call of that spell; there's something haunting about these visions.”
And here's the first review:
Lee’s powerful science fiction collection assembles 12 tales published between 1979 and 2011, plus two originals. All of them showcase her strong, entertaining, and often gorgeous writing. “The Beautiful Biting Machine” packs an irresistible wallop as it describes a sensuous sideshow at the Nightfair, a sort of giant carnival of dark desires. The werewolf myth takes on a deep space element in “Moon Wolf,” in which Lee's prose is lovely: “The ocean came in, sigh on sigh, quintessential sea, to solace the onyx shore, under the solar light that did not glare any more but was smooth as the taste of cream.” The intriguing “With a Flaming Sword” puts an unusual spin on the story of Adam and Eve (in a manner that might fluster Biblical literalists). “Written in Water” also tackles creation myths, with a far grimmer outcome. This is a solid grouping of stories that deserves a broad audience. —Publishers Weekly July 06, 2013
"Once worlds have ended, and the curtains of space closed upon them, where does their genius go? Their great music and art, their architecture, literature, and thought, their beauty—all held till then in vessels of physical form, or the records of machines, or simply in the memory of humankind. Is everything obliterated merely, rinsed away and lost?" —from “Within the Ghost”
You can purchase the book now, in trade paperback as well as e-book editions, in advance of the official release date, directly from Aqueduct Press. Eventually, of course, it will be available in all the usual places.
Tanith Lee's work has long been noted for its masterful beauty and sensuality. Wierdifctionreview.com's list of 101 Weird writers slotted her in at #10, observing that “Whatever her subject, Lee's vision is intense and feverish; like many of her characters, she seems to navigate the waters of unseen worlds. And it’s difficult to resist the call of that spell; there's something haunting about these visions.”
And here's the first review:
Lee’s powerful science fiction collection assembles 12 tales published between 1979 and 2011, plus two originals. All of them showcase her strong, entertaining, and often gorgeous writing. “The Beautiful Biting Machine” packs an irresistible wallop as it describes a sensuous sideshow at the Nightfair, a sort of giant carnival of dark desires. The werewolf myth takes on a deep space element in “Moon Wolf,” in which Lee's prose is lovely: “The ocean came in, sigh on sigh, quintessential sea, to solace the onyx shore, under the solar light that did not glare any more but was smooth as the taste of cream.” The intriguing “With a Flaming Sword” puts an unusual spin on the story of Adam and Eve (in a manner that might fluster Biblical literalists). “Written in Water” also tackles creation myths, with a far grimmer outcome. This is a solid grouping of stories that deserves a broad audience. —Publishers Weekly July 06, 2013
"Once worlds have ended, and the curtains of space closed upon them, where does their genius go? Their great music and art, their architecture, literature, and thought, their beauty—all held till then in vessels of physical form, or the records of machines, or simply in the memory of humankind. Is everything obliterated merely, rinsed away and lost?" —from “Within the Ghost”
You can purchase the book now, in trade paperback as well as e-book editions, in advance of the official release date, directly from Aqueduct Press. Eventually, of course, it will be available in all the usual places.
Friday, May 10, 2013
Last night at the Seattle Public Library
Good things happened last night in the auditorium of Seattle's Public Library. Ursula Le Guin, who came up from Portland, Mariano Martin Rodriguez, who flew to the US from Brussels, author Gheorghe Sasarman's daughter, who flew to the US from Munich, and his nephew who came down from British Columbia, all joined forces with University Bookstore and the Seattle Public Library to launch Sasarman's Squaring the Circle: A Pseudotreatise of Urbogony, into the anglophone world. Misha Stone opened for the Seattle Public Library with a brief introduction, then presented Sasarman's daughter, Anna, who read his letter to the audience in fluent English, detailing a bit of the book's history dating from the mid-1970s (and its vicissitudes under the insanities of the infamous Ceausescu regime) and the importance to him of its finally achieving an English-language publication.
The book's Spanish translator, Marian Martin Rodriguez, spoke next, describing the book's happenstance survival through the diverse sorts of misfortunes that can befall books (and which often end in their eternal obscurity). He himself somehow came upon the French translation of some tales from Squaring the Circle, and then found the Romanian original edition. Francisco Arellano, a Spanish publisher of speculative literature who had read the French translation of the book, which was nearly lost forever when its publisher went bankrupt shortly after the book was printed, wanted to publish the book in Spanish. When he told Mariano his wish, Mariano proposed to translate Squaring the Circle from the Romanian original. He then tracked down its author and undertook the Spanish translation with the author's blessing. When his Spanish translation was published, Mariano sent the book to Ursula, his favorite English-language author. It was a little like putting a message in a bottle, he said-- a gesture of hope with little certainty that she would actually one day read the book.
Next Ursula took the microphone. Many people send her their books, she said, and so as she usually does, after receiving the book, she paged through it, appreciating the beauty of its design, and sent Mariano a polite note thanking him. In most such cases, the audience was left to infer, that would be the end of the story. But the book persisted in remaining on her desk-- where, Ursula said, very few books ever stay for long. And so before long she picked it up and decided to try one of its tales. Its language appealed to her, and she tried another. Then she decided she wanted to translate what she was reading because, she said, it was only when she makes a translation into English that she feels she really understands the Spanish.
And here's the thing: Ursula loves making translations of work she likes because translating is very much like the part of writing that she loves best: revising and rewriting. The hard part of writing fiction, she said, is getting the first version of the story into words. But revising? "Revising is gravy." At this point I was swooning with pleasure, because that's exactly how I've come to feel about fiction writing, myself (even if I didn't start that way).
And then Ursula told the rest of the story, about translating the first few with the idea of getting them into English-language sf magazines, and then deciding (when that didn't look promising) to translate enough of the book's 36 tales for a book that a publisher like Aqueduct might want to publish. In the end, she translated 24. By this time she was in contact with Mariano, and eventually they together consulted the author on points they couldn't be certain of. And thus was born the English-language edition Aqueduct has published.
The next part of the program also delighted me. Ursula read the collection's second tale, "Arapabad" in her translation (in English), Mariano read it in his translation (in Spanish), and the author's nephew, Vlad, read the original tale (in Romanian). Ursula also read "Vavylon," and she and Mariano read the English and Spanish versions of "Kriegbour" (which Mariano dramatized as he read).
Next came questions from the audience with answers from Ursula and Mariano, followed by their
signing books. Which took a long, long time, since many people had books for Ursula to sign. And not only books to sign-- as you can see from Misha's photograph, Ursula also signed a guitar last night.
I believe there will eventually be a podcast of the event available, made by the Seattle Public Library. As soon as I've heard anything about that, I'll let you all know.
The book's Spanish translator, Marian Martin Rodriguez, spoke next, describing the book's happenstance survival through the diverse sorts of misfortunes that can befall books (and which often end in their eternal obscurity). He himself somehow came upon the French translation of some tales from Squaring the Circle, and then found the Romanian original edition. Francisco Arellano, a Spanish publisher of speculative literature who had read the French translation of the book, which was nearly lost forever when its publisher went bankrupt shortly after the book was printed, wanted to publish the book in Spanish. When he told Mariano his wish, Mariano proposed to translate Squaring the Circle from the Romanian original. He then tracked down its author and undertook the Spanish translation with the author's blessing. When his Spanish translation was published, Mariano sent the book to Ursula, his favorite English-language author. It was a little like putting a message in a bottle, he said-- a gesture of hope with little certainty that she would actually one day read the book.
Next Ursula took the microphone. Many people send her their books, she said, and so as she usually does, after receiving the book, she paged through it, appreciating the beauty of its design, and sent Mariano a polite note thanking him. In most such cases, the audience was left to infer, that would be the end of the story. But the book persisted in remaining on her desk-- where, Ursula said, very few books ever stay for long. And so before long she picked it up and decided to try one of its tales. Its language appealed to her, and she tried another. Then she decided she wanted to translate what she was reading because, she said, it was only when she makes a translation into English that she feels she really understands the Spanish.
And here's the thing: Ursula loves making translations of work she likes because translating is very much like the part of writing that she loves best: revising and rewriting. The hard part of writing fiction, she said, is getting the first version of the story into words. But revising? "Revising is gravy." At this point I was swooning with pleasure, because that's exactly how I've come to feel about fiction writing, myself (even if I didn't start that way).
And then Ursula told the rest of the story, about translating the first few with the idea of getting them into English-language sf magazines, and then deciding (when that didn't look promising) to translate enough of the book's 36 tales for a book that a publisher like Aqueduct might want to publish. In the end, she translated 24. By this time she was in contact with Mariano, and eventually they together consulted the author on points they couldn't be certain of. And thus was born the English-language edition Aqueduct has published.
The next part of the program also delighted me. Ursula read the collection's second tale, "Arapabad" in her translation (in English), Mariano read it in his translation (in Spanish), and the author's nephew, Vlad, read the original tale (in Romanian). Ursula also read "Vavylon," and she and Mariano read the English and Spanish versions of "Kriegbour" (which Mariano dramatized as he read).
Next came questions from the audience with answers from Ursula and Mariano, followed by their
signing books. Which took a long, long time, since many people had books for Ursula to sign. And not only books to sign-- as you can see from Misha's photograph, Ursula also signed a guitar last night.
I believe there will eventually be a podcast of the event available, made by the Seattle Public Library. As soon as I've heard anything about that, I'll let you all know.
Monday, May 6, 2013
Event alert!
On Thursday evening, Ursula Le Guin and Mariano Martin Rodriguez, translators of Gheorghe Sasarman's Squaring the Circle, will be celebrating its release at the Seattle Public Library. The event promises to be a bit off the beaten path of readings, because Ursula and Mariano will be discussing the translation process that brought the English version of the collection into existence as well as taking turns reading tales in English, Spanish, and the original Romanian.
Here's the SPL's press release:
Ursula K. Le Guin and Mariano Martin Rodriguez discuss 'Squaring the Circle' at The Seattle Public Library May 9

Acclaimed poet and author Ursula K. Le Guin and Mariano Martin Rodriguez will discuss translating Gheorghe Săsărman's "Squaring the Circle: A Pseudotreatise of Urbogony" from 7 p.m. to 8:30 p.m. Thursday, May 9 at The Seattle Public Library, Central Library, 1000 Fourth Ave., Level 1, Microsoft Auditorium.
The program is free and open to the public. Registration is not required. Limited parking is available in the Central Library garage for $5 after 5 p.m. Doors will open at 6:30 p.m.
"Squaring the Circle: A Pseudotreatise of Urbogony" is a collection of stories that explores imaginary societies and human nature through architectural descriptions of alien cities. The stories were originally published in Romanian in 1975.
Le Guin is an award-winning poet and author. She has received five Hugo awards, six Nebula awards and the PEN/Malamud Award for "excellence in a body of short fiction" in 2003. She lives in Portland, Ore.
This event is supported by The Seattle Public Library Foundation, author series sponsor Gary Kunis, and media sponsor The Seattle Times. It is presented in cooperation with University Book Store. Books will be available for purchase and signing.
For more information, call The Seattle Public Library at 206-386-4636 or Ask a Librarian.
For more information contact:
Andra Addison, communications director
206-386-4103
Here's the SPL's press release:
Ursula K. Le Guin and Mariano Martin Rodriguez discuss 'Squaring the Circle' at The Seattle Public Library May 9

Acclaimed poet and author Ursula K. Le Guin and Mariano Martin Rodriguez will discuss translating Gheorghe Săsărman's "Squaring the Circle: A Pseudotreatise of Urbogony" from 7 p.m. to 8:30 p.m. Thursday, May 9 at The Seattle Public Library, Central Library, 1000 Fourth Ave., Level 1, Microsoft Auditorium.
The program is free and open to the public. Registration is not required. Limited parking is available in the Central Library garage for $5 after 5 p.m. Doors will open at 6:30 p.m.
"Squaring the Circle: A Pseudotreatise of Urbogony" is a collection of stories that explores imaginary societies and human nature through architectural descriptions of alien cities. The stories were originally published in Romanian in 1975.
Le Guin is an award-winning poet and author. She has received five Hugo awards, six Nebula awards and the PEN/Malamud Award for "excellence in a body of short fiction" in 2003. She lives in Portland, Ore.
This event is supported by The Seattle Public Library Foundation, author series sponsor Gary Kunis, and media sponsor The Seattle Times. It is presented in cooperation with University Book Store. Books will be available for purchase and signing.
For more information, call The Seattle Public Library at 206-386-4636 or Ask a Librarian.
For more information contact:
Andra Addison, communications director
206-386-4103
Subscribe to:
Posts (Atom)








